Edmond y Jules de Goncourt

  • Diario de los hermanos Goncourt

    Traducción de Armando Pinto

     

    AÑO 1869

    Nos damos el abrazo en el jardín de nuestra casa, al claro de luna de un año nuevo.

    Durante la jornada, llevar nuestro manuscrito a Lacroix, apuntarnos con la Princesa, ese ha sido nuestro primer día del año.

    He visto por primera vez a niños llevar plantas exóticas y pequeñas palmeras como regalos de año nuevo.

    2 de enero

    A propósito de M. de Nieuwerkerke, convertido en blanco y San Sebastián de los pequeños periódicos, me parece que este gobierno echa a sus ministros y altos funcionarios como comida a la oposición, como un ruso en trineo, perseguido por una jauría de lobos amplia y creciente, le echa para detenerla y ganar tiempo, sus provisiones, sus cobijas y sus botas. read more

  • Diario | Edmond y Jules de Goncourt

    Traducción de Armando Pinto

     

    1863

     

    París, 2 de septiembre

    Hoy, en la galería de dibujos, en el Louvre, veo a tres colegiales en uniforme, encaramados en las sillas, que copian Watteaus sobre sus rodillas, los trois crayons comprados por el museo en la subasta de Imécourt. ¡Una gloria que no morirá!

    read more

  • Diario | Edmond y Jules de Goncourt

    Traducción de Armando Pinto

     

    1863

    1 de junio

    Toda la lista de la oposición pasó en París. ¡Pensar que seríamos un pueblo ingobernable si toda Francia fuera tan ilustrada como París! Todo gobierno que disminuye el número de iletrados va contra su príncipe.

     

    La anglomanía en el siglo xviii era el frac, los modales, las carreras de caballos. Hoy es la tesis doctrinaria, las novelas de Dickens, las lecciones de literatura inglesa de Villemain y de Taine. read more

  • Diario | Por Edmond y Jules de Goncourt

    Traducción de Armando Pinto

     

    1863

    1 de enero

    Hoy nos sentimos tristes y sobre todo humillados por comer en un restaurante. Hay días del año en los que es conveniente tener una familia… a las seis y media en punto. read more