Blanca Luz Pulido

  • Tres poemas | Ana Luísa Amaral

    Versiones y nota de Blanca Luz Pulido

     

    Ana Luísa Amaral (Lisboa, 1956) se sumerge, en los poemas de su libro Oscuro  (Assírio & Alvim, 2014), en un viaje íntimo pero con matices de leyenda. Se atisban allí realidades míticas y literarias de Portugal (los poemas “Adamastor” y “El promontorio”, incluidos aquí) estrechamente relacionadas con una visión personal de la historia, vivida y vuelta a contar con una voz sui generis dentro de los poetas portugueses contemporáneos. En Oscuro se realiza también, de manera expresa y en ocasiones sutil, un homenaje a la figura y el legado de autores como Camões y Fernando Pessoa: varios poemas entablan un diálogo con los de Mensagem (Mensaje), único libro completo de poesía en portugués que Pessoa publicó en vida, en 1934. read more

  • Javier Sologuren: sepan que canto | Blanca Luz Pulido

    Estáte quieto, estáte quieto y espera

    en suspenso, hasta que el alba abra sus ojos

    y en suspenso hasta que el crepúsculo extinga su mirada

    Gunnar Ekelöf

     

    ¿Puedes dominar la distancia del sueño?

    (…) ¿Puede la abundancia de tus alas

    dominar esta distancia?

    Elsa Grave

     

    Elegí epígrafes de autores suecos, nacidos a principios del siglo pasado, porque son algunos de los poetas seleccionados y traducidos por Javier Sologuren (Lima, 1921-2004) en Las uvas del racimo. Este libro, publicado en Perú en 1975 y reeditado en México por el Fondo de Cultura Económica en 1989, muestra por sí solo el amplio espectro de la curiosidad intelectual de Sologuren: poeta, ensayista, traductor de diversas lenguas (sueco, italiano, francés, entre otras), ocupa un lugar cardinal dentro de los poetas de esta generación, la generación del cincuenta. Sería largo citar aquí todos los premios y reconocimientos que obtuvo en su vida,[1] larga y prolífica, fecunda e inquieta, desde muy temprano volcada definitivamente en la poesía, y más tarde en diversos afanes como la enseñanza, la traducción, la crítica literaria, la elaboración de varias importantes antologías de poesía peruana, y la edición de una colección de plaquettes que se volvería famosa, “La Rama Florida”, la cual publicó 145 títulos de poesía de autores no sólo peruanos y latinoamericanos, sino también de otros continentes. read more

  • Alabanza de amor. Antología en versos más o menos libres y en prosas casi profanas

    Ingobernable poeta por Blanca Luz Pulido.

    Cuenta Vicente Quirarte en el prólogo de Alabanza de amor algunas anécdotas, ideas y fabulaciones que caracterizaban las clases de este entrañable poeta y querido ami­go, allá por los años setenta, cuando recién llegó de Chile y se convirtió en profesor de la Facultad de Filosofía y Letras de la Unam. Las clases de Hernán, a las que también me apunté apenas pude, que ganaron muy pronto fama de ser únicas, me ayudaron a leer a los autores latinoamericanos del boom como nunca antes. La ironía apasionada, la duda excéntrica, la sonrisa y el placer de la lectura y el descubrimiento en vez de la seca erudición planeaban por las clases, que más que clases eran talleres, provocaciones, invitaciones a sumergirse de una manera otra en la literatura, convertida en goce tanto de la inteligencia como de los sentidos. La Rayuela de Cortázar, por ejemplo, nos reveló algunos de sus misterios y laberintos, a los que nos asomábamos tomados de la mano de Hernán, protectora aunque discreta, a la vez irónica, divertida y sagaz, como si fuera un sacerdote profano iniciándonos en un mágico ritual, el de la lectura atenta, detonadora de hallazgos que tal vez un día, con suerte, podríamos incorporar a nuestros textos, si acaso corríamos el riesgo de volvernos escribientes, nuevos oficiantes de los asombros que muchos de nosotros descubrimos por primera vez en las páginas de los autores que íbamos leyendo durante el curso.

    read more